| Portal
Aquinate>>Tomás de Aquino>>Dicionários |
Evolução dos dicionários latinos Tomistas: Index e Léxicos.
|
|
1. O que é um index tomista? É um índice das palavras que ocorrem na obra latina de Tomás de Aquino. Também denominado léxico por tratar-se de um conjunto de vocábulos. É um dicionário latino Tomista que destaca as palavras e seus respectvos significados nos diversos contextos utilizadas. Para acessar diretamente o Léxico latino das Obras de Tomás de Aquino desenvolvido pelo professor Enrique Alarcón vá ao: Index Thomisticus. Também apresentamos nosso inédito Léxico Filosófico Tomista, Léxico Teológico Tomista e o Léxico Onomástico Tomista que nos oferecem índices de nomes e verbetes filosóficos e teológicos que aparecem no Corpus Thomisticum.
2. Breve História das principais edições:
|
Tabula Aurea de Pedro de Bérgamo |
2.1. Tabula Aurea: A primeira tentativa de facilitar e tornar eficiente a investigação lexicográfica do CTh, foi a de Pedro de Bérgamo [1400-1484], que publicou em anexo à edição da Opera Omnia de TA, o primeiro Index Thomisticus dos principais termos técnicos do vocabulário próprio tomista. Até o século XIX era o único instrumento que coletara em latim, nos diversos contextos das obras de TA, os termos, as sentenças e as expressões latinas propriamente técnicas e científicas do seu pensamento, expondo-as em seus sentidos, significados e referências próprios, distinguindo-os e comparando-os no contexto do multidimensional vocabulário tomista.
|
Thomas-Lexikon |
2.2. Thomas-Lexikon: Quando Ludwig Schütz [1838-1901], Professor de Filosofia no Seminário de Trier, na Alemanha, editou em 1895 o seu Thomas-Lexikon: Sammlung, Übersetzung und Erklärung, com a proposta de ser uma coleção de expressões e sentenças científicas, ele, talvez, não imaginasse que aquela obra tornar-se-ia, para os medievalistas e latinistas europeus, um grande instrumento de referência para a pesquisa lexicográfica e uma eficiente ferramenta para a investigação, tradução e compreensão, no contexto da filosofia pós-moderna, dos termos técnicos da obra de TA.
|
A Lexicon of Thomas Aquinas de Deferrari |
2.3. A Lexicon of St. Thomas: Meio século depois, Roy J. Deferrari [1890-1969], Professor de Grego e Latim da Universidade Católica da América, publicaria, em 1948, o seu importante A Lexicon of St. Thomas Aquinas based on ‘The Summa Theologica’ and selected passages of his other works, editado em 5 volumes. Obra que se não supera, amplia a de Schütz. Nela Deferrari estabelecia que ‘o único meio satisfatório para estudar a filosofia e a teologia de S. Tomás seria através do meio de sua própria linguagem e não exclusiva e predominantemente, mediante a linguagem dos tradutores e intérpretes’.
|
Pe. Busa e o Index Thomisticus |
2.4. Index Thomisticus: Quase três décadas mais tarde, Pe. Roberto Busa S.J. [1913-], Professor Emérito, publicaria o seu imponente Index Thomisticus. Trabalho de compilação eletrônica de todas as palavras contidas em todo o CTh, começado em 1949 e que viria a ser editado entre os anos de 1974 e 1980 em 70 volumes. Esta obra representou, efetivamente, depois de sete séculos, o primeiro e indispensável documento para o estudo científico do vocabulário tomista, mediante uma análise direta filológica, gramatical, lingüística e lexical de toda expressão contida na obra do Aquinate.
|
CD - Opera Omnia Thomae Aquinatis |
Obra ainda hoje de grande envergadura. Mais uma vez o Pe. Roberto Busa, agora em 1992, publicaria em edição eletrônica a Opera Omnia Thomae Aquinatis cum hypertextibus in CD-ROM. Documento eletrônico único para uma hermenêutica científica da lexicografia dos textos tomistas. Este instrumento editado em linguagem informática permitia a análise de cada frase em seu nível gráfico, morfológico, sintático e lexical. Pioneiro trabalho de lingüística computacional em torno das nove milhões de palavras dos textos de TA encontrados no CTh.
|
Dr. Enrique Alarcón |
2.5. Corpus Thomisticum: Apenas uma década mais tarde, em 2000, o Professor da Universidade de Navarra, Enrique Alarcón, apoiando-se na edição eletrônica da Opera Omnia Thomae Aquinatis cum hypertextibus in CD-ROM, publicada, em CD-ROM, por Roberto Busa, editaria e divulgaria na Internet todo o Corpus Thomisticum, que incluía não somente as obras, mas os repertórios bibliográficos, estudos, edições e catálogos. E no CTh ele apresenta o Index Thomisticus, que em outras palavras, podemos dizer ser um léxico completo das palavras latinas que encontramos na Opera Omnia de Tomás de Aquino.
|
Aquinas Dictionary de Morris Stockhammer |
|
Latin-English Dictionary de Deferrari |
2.6. Outros instrumentos: Cabe ainda destacar três importantes ferramentas para a pesquisa do pensamento tomista, que foram publicadas ao longo da segunda metade do século XX: um dicionário por Deferrari, A Latim-English Dictionary of St. Thomas Aquinas Based on The Summa Theologica and selected passages of his other writings; outro dicionário por Stockhammer, Thomas Aquinas Dictionary e um dicionário enciclopédico por Mondin, Dizionario Enciclopedico del Pensiero di San Tommaso D’Aquino. Estes documentos constituem efetivamente instrumentos indispensáveis para a pesquisa científica da lexicografia, filologia, filosofia e teologia tomistas.
|
Battista Mondin e o seu Dizionario Enciclopedico del Pensiero di San Tommaso [2002] |
No estado atual da questão, onde se evidencia mais e mais o avanço da editoração eletrônica das obras de TA, aponta-se para a crescente possibilidade de edição de léxicos em vernáculos. Por causa disso, urge a preparação em português de um instrumento desta natureza que facilite e favoreça a investigação lexicográfica bilíngüe, no universo acadêmico brasileiro da pesquisa filológica e histórica medievais.
![]()
© 2005-2008 Aquinate.